Možda nisi oèekivao da Noks raznese sebe, ali znam da je sve bila nameštaljka.
Možná jste nečekal, že se Knox sám vypaří, ale vím, že to celé byla jedna velká lest.
Žao mi je, Lojd, ali sve je bila nameštaljka.
Je mi líto Lloyde, všechno už je vyřízeno.
Misliš da je cela stvar bila nameštaljka?
Třeba celá ta věc byla nahraná?
Sve ovo je bila nameštaljka, zar ne?
Byl to jeden velký podvod. Ty celá jsi falešná.
A i otmica je bila nameštaljka?
A ten únos byla bouda. -Obávám se, že jo.
Da li ste se ti i Pariz stvarno poljubile, ili je to bila nameštaljka?
Takže ty a Paris jste se políbili doopravdy nebo to byla jevištní záležitost?
Ne mogu da dodjem do preciznog odogovora, sto me nagoni na misao da je ovo od pocetka bila nameštaljka. Haskell je dosao sa pricom da bi Scully otisla tamo gde je.
Nemůžu dát jasnou odpověď na to, proč věřím, že to bylo vše naplánované už od začátku-- když ten chlápek Haskell k nám přišel s historkou aby tak získal Scullyovou a ta odjela kam měl v plánu.
Znaèi, sve ovo je bila nameštaljka?
Takže si naplánovala celou tuhle věc? - Ó ano.
Keri, Keri, to je bila nameštaljka!
Jsi v pořádku? - Ne, to bylo domluvený.
{C:$00FFFF}Ono ranije, to je bila nameštaljka, zar ne?
Ta hra tam... to byl švindl, co?
Cela situacija u kuæi je bila nameštaljka?
Co, to všechno v tom domě byl podvod?
stali su zbog saobraæajke, samo što je to bila nameštaljka.
Zastavili u autonehody. Nebyla to ale nehoda. Ale léčka.
Hoæete da kažete da je sve ovo bila nameštaljka?
Ne! Chcete mi říct, že to celé byla lest?
Kako je... Džejn znao da je bila nameštaljka?
Jak Jane, no, věděl, že to byla bouda?
Znaèi, sve ovo je bila nameštaljka od trenutka kad smo stigli u fabriku?
Takže to celé bylo nahrané od chvíle, co jsme se dostali do továrny?
Da je "ptica pevaèica" bila nameštaljka, trebao bi im neko s tvojim... nedostatkom emotivnih veza.
Jestli byl Slavík léčka, tak potřebovali někoho, komu chybí city.
Važno je da znaš da je Kristal Krik bila nameštaljka.
Musíš vědět, že Crystal Creek byla past.
To je sve bila nameštaljka od strane neke jadne televizije.
Byl to jen vtip nějaký trapný reality show.
Pošaljemo nekoga kao Kurira, kažemo da je razmena bila nameštaljka, kako je dogovor propao a Seta može pokupiti gde ga je i ostavila.
Pošleme tam někoho jako Kurýra, řekne jí, že ta výměna byla podraz, že je po obchodu... takže může vyzvednout Setha tam, kde ho nechala.
Ovo je bila nameštaljka sve veme?
Celou dobu to bylo všechno narafičený?
CI misli da je ono u pustinji bila nameštaljka.
CIA si myslí že poušť byla bouda.
0.28053188323975s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?